XX. mendeko Euskararen Corpus estatistikoa

Testuingurua

(...) cuando estuve en Elorrio, hace ya más de siete años, me habló V. que deseaba saliesen de su Colegio, sobre todo, normalistas.

(...) no sólo cumplo la promesa que le tengo hecha de celebrar cada semana una Misa por V. y de encomendarla en todas mis oraciones y obras espirituales, sino que las Reverendas Madres y las alumnas todas lo hacen y lo harán mientras dure este Colegio;

y rogarán al Señor derrame sus bendiciones de vida eterna, sobre el Alma de la noble y generosa bienhechora que sin más interes que el de la gloria de Dios, propagación de la Santa Iglesia y salvación de las almas les ha regalado ese magnífico colegio donde educarse.

Andre honek, itxura denez, diru puska haundiak zituen jesuitei emanak Wuhun mojen kolejioa egiteko, eta horregatik ematen dio haren berri xehero kartan.

[Huarte gotzaia, Wuhuko San Luis kolejioa egiten hasterakoan, aurreneko harria paratu zuenean.]

Batipat teologiari eta filosofiari emana bizi izandu omen zen Txinan.

Aita Beraza, Mella, Balmes, Kempis eta gisakoen liburuak omen zituen gogoko.

Bertako eta kanpoko periodikoak egunero leitzen omen zituen, eta uda partean ehun karta baino gehiago idazten zituen asteak izaten omen zituen.

Txinako usarioak eta Kode Zibil sonatua errotik aztertu omen zituen, eta kristautasuna hango legetara egokitzerakoan Mateo Ricci italiar jesuitaren teoriak hartzen omen zituen eredutako.

Ricci honen ereduak gatazka haundiak sortu zituen jesuiten artean, hango kulturarekin nahasten hasiz gero kristau legea arriskuan paratzen omen zuelakotz.

Hasieran aipatu dugun liburukian hala dio José Dorronsoro jesuitak leitzar jakintsuari buruz:

Mons. Huarte en la Jerarquía eclesiástica gozaba de prestigio universalmente reconocido; era en una palabra personalidad destacada.

(..) Se ha comparado bajo diversos aspectos con el Primer Concilio Niceno (...) En las Actas del Concilio aparece su nombre en la Comisión Segunda encargada de estudiar el Libro II y el Libro V.

En general, a juzgar por la fama que aun años después se ha conservado de sus intervenciones, éstas debieron de ser por demás felices.

Kultura desberdinak ere hagitz maite omen zituen Aita Vicente Huartek:

Un dato más, relativo a su amor a la cultura.

A la edad relativamente avanzada en que llegó a China logró hablar con expedición el frances e italiano y poder leer corrientemente libros en ingles.

Huarte habia leido muchos libros chinos ya hablaba con facilidad el chino(...) Su memoria que sobrepasaba el nivel ordinario, con poder retentivo nada común, le traía a la conversación versos y párrafos de autores latinos.

Dichas cualidades mentales se completaban con su amor al estudio, su curiosidad por lo nuevo y oculto.

Bere izakerari eta birtuteei buruz, berriz, honako honela mintzatu omen zen Shangaiko Journal izeneko kazeta, Obispo Huarte hil zenean:

Fino, avisado, prudente, partidario del apostolado sólido, es decir silencioso y poco lento.

(...) La Misión de Wuhu pierde un jefe distinguido, sus colegas y vecinos un consejero sagaz, siempre seguro, los que tuvieron la dicha de conocerle de cerca, un amigo fidelísimo.

Fede gaitzeko gizona omen zen.

Mistiko hutsa.

Gurutzea omen zuen irudirik kuttunena, eta nonahi ikusten zuela ere, belaunikatu eta errezoan hasten omen zen.

Bere egoitza berriari ere Santa Krutz paratu omen zion izena.

Haurtzaroan Leitzako Santakrutz ermitak bihotza zimurtzian hartua ziolakotz ez ote zuen izanen gurutzeari buruzko fede itsu hura? Gutxi fia.

Honela dio, hasieran aipatu dugun liburuskak, sarreran bertan, Los últimos días del Monseñor Huarte izeneko atalean:

¿Quien iba a pensar que los achaques de que dió muestras en este verano la salud de S.E. Mons. Huarte habían de terminar en el rápido y fatal fin de su vida?

Eguraldi nahasia eta gorabera haundikoak egin omen zituen uda hartan Wuhun, eta horrez gainera, gaitz batek jo zuen Vicente:

a causa de una enfermedad maligna con síntomas, tal vez, del terrible spru que dejaba en su organismo huellas crónicas

Hori zela medio mantenu zorrotza omen zeraman, batez ere, edari hotzak eta holakoak probatu ere egin gabe; sekulako hotzikara ematen baitzioten:

Uno de los últimos días de Julio a cierto estudiante dió el siguiente encargo: Diga al P. N. que yo moriré pronto y que él es, como ya lo sabe, quien me tiene que asistir en los últimos momentos.

Handik hil arteko egunetan, era bateko eta besteko botikak hartuarren, gero eta okerragora joko zuen haren osasunak.